الاتحاد العالمي للبلدان المتضررة من كارثة تسونامي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 海啸受灾国全球联合会
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "كارثة" في الصينية 劫难; 危难; 咎; 大祸; 悲剧; 惨剧; 殃; 灾; 灾害; 灾情; 灾难; 祸事; 祸患
- "تسونامي" في الصينية 津浪; 海啸
- "البرنامج المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة الدولية للمناطق المتضررة من كارثة تشيرنوبيل" في الصينية 向切尔诺贝利灾难受灾地区提供国际援助机构间方案
- "المؤتمر الأقاليمي لإعلان التبرعات للبلدان المتضررة من الجفاف في الجنوب الأفريقي" في الصينية 为南部非洲受旱灾影响国家举行的区域间认捐会议
- "العمل مع المجتمعات المحلية من أجل الاستجابة المستدامة للاحتياجات من الماء والصرف الصحي في سياق تعافي مجموعة منتقاة من البلدان المتأثرة بالتسونامي" في الصينية 在海啸受灾国家灾后恢复中同社区一道持久解决水和环卫需要
- "عقد الإنعاش والتنمية المستدامة للمناطق المتضررة" في الصينية 灾区恢复和可持续发展十年
- "مستشار التخطيط الإنمائي المتكامل لمناطق اللاجئين المتضررة في السودان والصومال" في الصينية 苏丹和索马里难民区综合发展规划顾问
- "الفريق العامل المعني بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات" في الصينية 宪章中关于援助因实施制裁而受影响的第三国的条款执行问题工作组
- "استحداث استراتيجية فعالة مقبولة من الناحية البيئية لمكافحة ذبابة تسي تسي والقراد للبلدان النامية في المنطقة المدارية" في الصينية 为热带发展中国家拟订有效并无害环境的采采蝇和扁虱防治战略
- "اتحاد المحامين للبلدان الافريقية" في الصينية 泛非律师联盟
- "الاجتماع الحكومي الدولي للبلدان العربية المعني بجهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق اتساق دولي في المحاسبة والإبلاغ من قبل الشركات عبر الوطنية" في الصينية 关于联合国促进跨国公司会计和报告国际一致化工作的泛阿拉伯政府间会议
- "فريق الخبراء المعني بالنظم الحديثة للإدارة والمعلومات من أجل الإدارة العامة في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家公共行政现代管理和信息系统专家组
- "إطار النتائج الموحد للأمم المتحدة للتعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية" في الصينية 联合国关于发展中国家间技术合作的共同成果框架
- "الاجتماع الرفيع المستوى لمنظمة التجارة العالمية المعني بالمبادرات المتكاملة لأقل البلدان نمواً" في الصينية 世界贸易组织促进最不发达国家贸易发展综合行动高级别会议
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بالإدارة الحديثة ونظم المعلومات من أجل الإدارة العامة في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家公共行政现代管理和信息系统专家组会议
- "الاتحاد العالمي للمدارس العربية الإسلامية الدولية" في الصينية 世界阿拉伯-伊斯兰国际学校联合会
- "حلقة العمل الأقاليمية للأمم المتحدة عن مشاكل سياسات الميزانية وادارتها في البلدان النامية" في الصينية 联合国关于各发展中国家预算政策和管理问题的区域间讲习班
- "صندوق التبرعات لتقديم المساعدة في تكاليف سفر الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي من البلدان النامية" في الصينية 向联合国国际贸易法委员会发展中国家成员提供旅费援助的自愿基金
- "الإدارة الدولية المشتركة بين اليونسكو والمنظمة العالمية للملكية الفكرية المعنية بإمكانية حصول البلدان النامية على المصنفات المحمية بحق المؤلف" في الصينية 教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的着作国际服务
- "الإعلان وحالة التقدم المحرز والمبادرات المتخذة بشأن التنفيذ المقبل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 宣言和小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的进展情况和今后实施的倡议
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات" في الصينية 维也纳外交关系公约关于强制解决争端之任择议定书
- "اللجنة الخاصة المعنية بالمشاكل التي تواجهها الدول النامية المنتجة من مصادر برية والأشد تضرراً بالإنتاج من قاع البحار" في الصينية 受海底生产影响最严重的发展中陆上生产国可能遇到的问题特别委员会
- "الاتفاق المتعلق بالصندوق الاستئماني بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمبادرة الدولية لمكافحة حالات العجز التي يمكن تجنبها واللجنة التنظيمية الماليزية للمعونات المتأتية من ريع الألعاب الرياضية" في الصينية 开发署/防残倡议和马来西亚体育援助组织委员会关于信托基金的协定?
أمثلة
- ثالثا، يؤكد أهمية الاتحاد العالمي للبلدان المتضررة من كارثة تسونامي لتحديد الممارسات المشتركة والاضطلاع بإجراءات مرحلة إعادة التأهيل وإعادة الإعمار.
第三,它强调,海啸受灾国全球联合会必须为恢复和重建阶段确定共同做法和采取行动。
كلمات ذات صلة
"الاتحاد العالمي لعلماء الطفيليات" بالانجليزي, "الاتحاد العالمي لعمال الزراعة" بالانجليزي, "الاتحاد العالمي لعمال الزراعة والأغذية" بالانجليزي, "الاتحاد العالمي لعمال صناعات الأغذية والتبغ والفنادق" بالانجليزي, "الاتحاد العالمي للأبراج الشاهقة" بالانجليزي, "الاتحاد العالمي للتايكوندو" بالانجليزي, "الاتحاد العالمي للتعبئة" بالانجليزي, "الاتحاد العالمي للرياضيات" بالانجليزي, "الاتحاد العالمي للشباب الديمقراطي" بالانجليزي,